英語話者のネットスラング 15選 あなたはどれだけわかる?
- 桝村 翼
- 記事制作日2024年11月28日
- 更新日2024年11月28日
- 1いいね!
オンラインゲームやSNS、オンライン会議システムの普及とともに、ネット上での会話でのみ利用されるスラングも増えてきました。
ネット上のスラングの特徴はできる限りタイピングを減らすために略語になっている場合が多いということです。
例えば、日本語でも「終わってるぜ」と表現する「orz」が使われることがありますよね。
また、英語話者に限らず「OMG(オー・マイ・ガッド)」は世界的に使われています。
今回はオンラインのビジネス会議のチャットなどでも頻繁に使われるネット略語と例文を紹介します。
今回、紹介するネット略語スラングをオンライン会議の場や、同僚とのチャット、テキストメッセージを送る際に使いこなせたら、英語話者とのネット上での会話に自然なじむことができるでしょう。
基本的に、用法は略していない時と同じなので簡単に使いこなせるようになるでしょう。
BFF
これは「best friend forever」の略です。
日本語に訳すと「ベストフレンド、一生の友達」という意味で、英語話者の中でも若い女性が多く使う略語です。
例文1:We’re planning a surprise party for our BFF’s birthday this weekend!
(今週末のベストフレンドのための誕生日パーティーを企画しているの)
例文2:I can always count on my BFF to be there for me, no matter what.
(私はいつでもベストフレンドに頼ることができるの。何があっても)
BRB
「be right back」の略です。
Chatやオンライン会議中にちょっと席を外す必要が生じた際に「brb」と記載します。
日本語で「すぐに戻ります」という意味です。
例文: Hang on, I need to check something real quick. BRB.
(ちょっと待ってて。確認しなければいけないことがあるから。すぐに戻るわ)。
BTW
「by the way」の略です。
使い方は通常の「by the way」と同じです。
例文: BTW, I’m not sure if I’ll be able to make it to the party tomorrow.
(ちなみに、明日のパーティーに行けるかどうか分からないんだ。)
DWBH
「don’t worry be happy」の略です。
人を励ます時によく使われるフレーズです。
例文: I know things are tough right now, but just DWBH—everything will work out.
(今は大変な状況だけど心配せずに、笑ってなよ。すべてうまくいくから)
IDK
「I don’t know」の略です。
例文:
A: Do you know whether it’s raining tomorrow or not?
(明日、雨降るかどうか知ってる?)
B: IDK, I haven’t checked the weather forecast yet.
(知らない。天気予報見てないんだよね)
IRL
「in real life」の略です。
例文:We’ve been chatting online for months, but we’ve never met IRL.
(数カ月間チャットで話してるけど、まだ実際には会ったことはないんだよね)
JK
「女子高生」ではありません。「just kidding(冗談だよ)」の略です。
例文:Don’t see that movie. It was terrible! Just kidding. It was good movie.
(あの映画見ちゃダメだよ。最悪だった。ていうのは冗談で、いい映画だったよ。)
LMK
「let me know」の略で、「教えてね」という意味です。
例文: If you need any help with the project, lmk.
(もしもプロジェクトで助けが必要になったら、教えてね)
lol
「laughing out loud」の略で、日本語のテキストメッセージでもよく使われる「笑」「爆」のように使われます。
例文:I can’t believe I just sit on my pizza. lol.
(今、ピザの上に座っちゃたよ(爆))
MYOB
「mind your own business」の略で、直訳すると「自分のことだけ考えていなさい」ですが、「あなたには関係ないでしょ」という意味でよく使われるフレーズです。
例文:She often ask me about my salary. So, I told her to myob.
(彼女はしょっちゅう私の給料を聞いてくるので、「あなたには関係ないでしょ」って言ってやりました)
OMW
「on my way」の略で、「今、向かっているところ」という意味です。
例文:I’m omw to the airport. I’ll see you there.
(今、空港に向かっているところ。そこで会おう)
TBH
「to be honest」の略で、「正直にいうと」という意味です。
例文:TBH. I didn’t like that movie.
(正直にいうと、あの映画、好きじゃなかった)
TTYL
「talk to you later」の略で、直訳すると「あとで話そう」という意味ですが「また、後でね」という意味でよく使われます。
例文:I’ve got to go finish some work now, TTYL
(終わらせなきゃいけない仕事があるから、また後でね)
WDYM
「what do you mean」の略で、「どういう意味?」という意味です。
例文:I’m not sure I understand your point. WDYM exactly?
(あなたのポイントを理解してない気がするんだけど、正確にはどういう意味なの?)
yolo
「you only live once」の略で、「人生は一度きりだから」という意味です。
例文:You should try skydiving. YOLO.
(スカイダイビングやってみるべきだよ。人生は一度きりなんだから)
まとめ
今回は、略語でやりとりされるネットスラングを紹介しました。
なんの略語かがわかれば、使い方は同じなので、簡単に使いこなせると思います。
ぜひ、覚えて、さらりとオンライン会議などで使ってみてください。
簡単になじむことができると思いますよ。
株式会社LA ORG(https://la-org.com/)
- この記事にいいね!する
この記事を書いた人
- 171いいね!
稼働ステータス
◎現在対応可能
- 桝村 翼
職種
その他
その他
希望時給単価
10,000円~30,000円
株式会社LA ORG 代表取締役の桝村と申します。 ホームページ:https://la-org.com/ ポートフォリオ:https://www.portfolio.la-org.com/ 英中韓の翻訳事業とWordPressでのWeb制作事業、Adobe XD、Photoshop、illustrator等を使用したWebデザイン事業を展開しております。 世界シェア第4位の医薬品メーカー日本法人様やプライム市場上場企業グループ会社様、NASDAQ上場予定のベンチャー企業様とお取引させて頂いております。 SSサロン内でも様々なクライアント様より翻訳、海外リサーチ等の案件を頂いております。 また、クラウドソーシングでの実績についても以下にてご確認くださいませ。 Lancers:https://www.lancers.jp/profile/oregonian_office?ref=breadcrumb Crowdworks:https://crowdworks.jp/public/employees/3425349 ココナラ:https://coconala.com/users/2204682 <経歴> 2015年3月:神戸市外国語大学外国語学部英米学科 卒業 2015年4月:三井倉庫ホールディングス㈱ 入社 →物流施設オペレーション、輸出入フォワーディングを担当。アメリカ、マレーシアにて海外駐在。 2020年3月:三菱重工業㈱ 入社 →国産ジェット機開発プロジェクト(MRJ/スペースジェット)、ボーイングプログラムにて海外調達を担当。いずれもアメリカサプライヤが取引先。 2022年8月:Schneider Electric 入社 →エネルギー分野(UPS等)にて海外調達を担当。 2022年12月:株式会社LA ORG 創業 →翻訳(英中韓)、Web制作、Webデザインのサービスを提供している会社です。
スキル
英語
Adobe Illustrator
WEBサイト設計
・・・(登録スキル数:8)
スキル
英語
Adobe Illustrator
WEBサイト設計
・・・(登録スキル数:8)